Los libros ilustrados, claves en el aprendizaje de idiomas

El Día
-

Según la experta y docente de la Universidad Internacional de La Rioja, Mercedes Pérez, estos libros son muy útiles para la enseñanza bilingüe. Especialmente en edades tempranas.

Libros de texto en las estanterías de una librería en una imagen de archivo. - Foto: EUROPA PRESS

La lectura de álbumes ilustrados en edades tempranas ayuda a los menores a aprender un idioma y es una herramienta "muy útil" para la enseñanza bilingüe. Así lo ha asegurado a Efe la especialista Mercedes Pérez, académica del Grupo de Investigación "Picturebooks" de la Universidad Internacional de La Rioja (UNIR). Tal y como ha explicado, estos álbumes ilustrados "permiten canalizar la capacidad de los niños de entre tres y 10 años para contar historias". Esto se debe a la atracción que despiertan las narraciones para aprender otra lengua. "Esta es la etapa en la que comienzan a leer y siempre escriben en función de lo que ven en las imágenes, por lo que la lectura les puede ayudar a fomentar la imaginación, como hemos observado a través de los experimentos que hemos realizado", ha agregado.

Según esta académica, "leer les ayuda a madurar, a respetar otras culturas, a enriquecerse como personas y a hacer frente a situaciones complicadas en sus vidas". Así, ha afirmado que un niño que lee en inglés es un niño que escribe mejor, tiene más curiosidad por aprender y posee un vocabulario más amplio. "Un denominador común, no solo de los niños sino de toda la sociedad española en general, es que nos da vergüenza a hablar en inglés, y los cuentos ayudan a vencer ese miedo porque están tan motivados que se olvidan que están hablando en otra lengua", ha precisado Pérez. Por ello, "los álbumes ilustrados consiguen vencer a la vergüenza y fomentan la autoestima y la motivación", ha señalado esta especialista, quien cree que "equivocarse es algo maravilloso".

"STORYTELLING". El "storytelling" es el arte de contaar un historia, un cuento o un relato y se puede llevar a cabo taanto con libros físicos como con herramientas digitales. Para Pérez, "la mejor manera de contar una historia es dándole vida a las imágenes frente a las palabras". En este sentido, ha asegurado que en Reino Unido es habitual trabajar con los cómics, "ya que es otra forma de seguir el guion de una narrativa a través de imágenes donde el texto es bastante limitado".

También ha defendido algunos de los beneficios de las "storyboards", que son plataformas digitales donde los más pequeños pueden crear una historia en cualquier idioma e incluso venderla por internet con figuras creativas y su propia voz. "Supone desarollar una narración con su voz; los niños escriben, ponen en práctica su imaginación y es realmente positivo", ha constatado Pérez, quien cree que YouTube es una buena herramienta para "ver y escuchar" historias en inglés. Sin embargo, ha considerado "prioritario" que los más pequeños se acostumbren a tocar "la rugosidad y las texturas" de los libros en papel antes de descubrir narrativas en internet. Motivo por el que ha apostado por los audiolibros como "una buena forma de que los niños que están en Primaria se acostumbren a los fonemas y a las palabras".

Respecto al acompañamiento de los padres, Pérez consider que "es preferible que quienes no sepan inglés no lean con sus hijos porque se sentirán inseguros". Cree que la enseñanza en inglés "debe ser tarea de los profesores". Además, ha añadido, "en España todavía hace falta formar a los docentes en metodología bilingüe porque hay muchos que, aunque saben hablar una lengua extranjera perfectamente, no adecúan sus sesiones de forma efectiva para sacar el máximo rendimiento a sus clases".